Chapter in new book draws on Tenths mahi

Chapter in new book draws on Tenths mahi

 

“Despite all the collective challenges we face as a result of the settlement process, and into the post-settlement era, what continues to sustain us is hope. Through all of our work, we continually look for ways to sustain our hope for a better future for ourselves and our children.”

 

Hope. A constant theme in our 180-year long struggle to resolve the Nelson Tenths.

 

Also now the theme of ‘The Enduring Power of Hope: The Impact of the Treaty Settlement Process in Te Tauihu’, a chapter written by Te Here-ā-Nuku | Making the Tenths Whole project lead Kerensa Johnston in a new book out on 1 October 2024, Te Tiriti o Waitangi Relationships.

 

Kerensa draws on the work taking place to resolve our case, and other issues, in her personal reflection on the impact of the Treaty settlement process in our region.

 

She writes about positive movements towards change in Te Tauihu and how these bring us closer to the vision of our tūpuna at the time of the signing of Te Tiriti o Waitangi and the settlement of Nelson.

 

Te Tiriti o Waitangi Relationship: People, Politics and Law
Bridget Williams Books

 

Faces of whānau | Hamuera Manihera, Ngāti Koata, Ngāti Kuia

“Talk with your kaumātua — your nannies, toro, aunties, uncles, and cousins. Take the time to sit, listen, and listen some more, and kōrero when you can. Don’t take these moments for granted; in the blink of an eye, whānau can come and go, and with them, the stories and connections.”

 

What does whakapapa mean to you?

 

Whakapapa is both my identity and my connection to the whenua where I live, linking me to my tūpuna and the environment. For me, whakapapa is a treasured legacy that carries with it the responsibility to care for and pass on.

 

What is your advice for someone starting out on their whakapapa journey?

 

Talk with your kaumātua — your nannies, toro, aunties, uncles, and cousins. Take the time to sit, listen, and listen some more, and kōrero when you can. Don’t take these moments for granted; in the blink of an eye, whānau can come and go, and with them, the stories and connections. For those raised away from Whakatū or Te Tauihu, don’t hesitate to reach out to your local iwi or to Aunty Celia and her team at Wakatū.

 

Share an anecdote or a fact about your tūpuna on the 1892 list

 

I descend from Riria Pakake, a daughter or Harirota Pakake and Te Hura Pakake of Ngāti Koata.

Riria Pakake married Teone Hippolite of Ngāti Kuia and settled at a place called Te Matapihi ki te Rangi in the Croisilles Harbour.

 

Can you tell us about your own whakapapa journey?

 

I was fortunate to be raised around my kuia, Nellie Robb (née Manihera), a custodian of whakapapa, including charts, photos, and taonga. She lived in a kaumātua flat behind Whakatū Marae, so we often played in and around the whare and the kaumatua flats.

 

This environment provided countless opportunities to learn from the taonga and from the many aunties and uncles who lived around the marae.

 

More Faces of Whānau here

Expanded Te Here-ā-Nuku Working Group

Expanded Te Here-ā-Nuku Working Group

 

Our commitment to hold the Crown to account to make good on the Nelson Tenths weaves together many strands of work.

 

Litigation, human rights, communication and engagement, tikanga and reconnection of whānau to whenua and identity – to name a few.

 

We have recently expanded the Working Group that supports kaumātua Rore Stafford to oversee this kaupapa.

 

You can read more about the Working Group here: https://tehereanuku.nz/our-people/working-group/

 

We thank them for their commitment to Uncle Rore and to this kaupapa.